在網絡小說改編影視劇過程中,如何規避版權糾紛?簽訂完善的版權合同是關鍵。
對網絡小說作者或編劇而言,與誰簽訂合同,簽訂版權許可合同還是版權轉讓合同,授予對方哪些權利,授權周期、地域、使用方式是什么,報酬如何支付,凡此種種,都需要在簽訂合同之前考慮清楚,否則合同一旦簽訂,便悔之晚矣。
因為網絡文學平臺、中介機構、影視公司常常通過簽訂各種格式合同來購買網絡小說的改編權。合同中專業術語林林總總,有些合同中還隱藏霸王條款,如何識別與規避法律風險,需要專業人士。所以,作者或編劇最好聘請專業律師代理處理這些事宜。
對影視公司而言,需要注意的問題更為復雜。首先,對于署名權引發的糾紛,有時是影視公司有意不為編劇等署名或者不正確署名,也有時是因為影視公司與作者或編劇簽訂合同時沒有明確約定而導致的。對于前一種情況,影視公司需尊重權利人的合法權益;對于后一種情況,需要雙方在簽訂合同時做出明確的約定。
其次,對于作者或編劇的修改權及保持作品完整權引發的糾紛,法律賦予影視公司根據拍攝實際情況適當修改劇本的權利,但是“不得歪曲篡改原作品”。至于什么是“歪曲篡改原作品”,法律沒有明確規定。所以,影視公司在與作者或編劇簽訂合同時,應明確約定改動的范圍等。
再次,對于因劇本質量引發的糾紛,需要合同明確約定有可操作性的質量標準,如可以修改多少次,修改到什么程度才算符合質量標準等。
最后,影視公司與作者或編劇簽訂合同時,還需要明確對方是否是真實的權利主體,是否擁有完整的版權。同時,還應考察原創小說及劇本的衍生產品開發問題。